Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google
Создание сайтов - Web-studio JuNaVi
Web-studio JuNaVi

Рейтинг@Mail.ru

Наталия, 72 - 12 июля 2008 14:10

Отредактировано:13.07.08 12:08
[COLOR=darkblue]Цитата из чужого дневника[/COLOR]

«Никогда не привыкну к коверканью русского языка Пытаюсь но не получается Иногда просто не понимаю о чем речь Звоню вчера подружке спрашиваю Чего делаешь ЛАЖУ говорит она Жаль не увидела моих вылупленных глаз КАКУЮ ЛАЖУ спрашиваю Лажу в инете дура Я еще и дура А еще она говорит ЕХАЙ»

Я тоже не могу привыкнуть к коверканью. Но вот в этом посте меня удивило то, что автор возмущена действиями своей подружки, которая употребляет слова ЛАЖУ и ЕХАЙ. То есть нарушает нормы русского языка. Но при этом все тексты в дневнике автора - без знаков препинания. Но ведь это тоже нарушение норм и правил. Или такие нарушения автор воспринимает как изысканный авторский стиль?
А может быть причина в том, что в том дневнике много текстов заимствованных, но без ссылок на авторов. Возможно отсутствие знаков препинания в чужих текстах делает их, по мнению составителя дневника, уже самостоятельными произведениями. Не знаю. Но что-то захотелось поворчать.
Добавить комментарий Комментарии: 33
Наталия
Наталия , 72 года12 июля 2008 20:03
Юлианна! А мне читать тексты без знаков препинания мучительно сложно. Я с трудом смысл улавливаю. Может быть, сказывается мое корректорско-редакторское прошлое. Не знаю. Но мне сложно понимать и водителей автомобилей, которые не соблюдают правила дорожного движения, - едут на красный, едут по встречке, не пропускают скорую помощь... Конечно, отсутствие запятой, точки или тире не угрожает жизни других людей. Но для меня такой писатель и такой водитель - люди одного типа. А в данном случае удивило то, что человек, сам игнорирующий правила русского языка, возмущается нарушением правил русского языка другим человеком.
Наталия
Наталия , 72 года12 июля 2008 19:47
Бунтарка! Я с Вами согласна. К сожалению, на сайте это слишком распрстраненное явление - поставить чужой текст и забыть(или умышленно) не указать, что это не твое. Я в одном из дневников не раз встречала прелестную запись - текст известной песни поставлен в днев. А внизу написано - писалось под музыку. И указывается совсем другое музыкальное произведение. Как говорит классик нашей попсы С. Зверев "Звезда в шоке!".
Юлианна
Юлианна , года12 июля 2008 18:05
Отсутствие знаков препинания можно объяснить по-разному - и безграммотностью автора, и обычной ленью... Мне кажется, что если в текстах отсутствуют запятые, это может свидетельствовать о том, что человек общается на сайте с коммуникатора и ему просто лень переключаться, чтобы поставить запятую... Иногда в этих текстах отсутствуют заглавные буквы... Если смысл передан, то такой пост читается легко и не является раздражителем... Очень грешат этим программисты...
А вот заимствование текстов без ссылок на авторов очень раздражает... Это не самая удачная попытка "самовыражения"... Лучше корявенько, но свое... Чем чужое в надежде на иллюзию неподражаемости, таланта и гениальности... Некий "комплекс" выросшего, но не повзрослевшего любителя со школьной скамьи переписывать чужие сочинения по русскому языку... Как издержка в воспитании и желание выделиться и привлечь внимание любым способом...
РА@
РА@ , 55 лет12 июля 2008 14:59
Заимствование чужих текстов без ссылок на источник или указаний на цитирование есть присвоение себе чужого. Как это называется, все мы знаем. Но на сайте почему-то подобная практика нередка. И люди без зазрения совести принимают комплименты за хорошо написанные якобы ими посты, вводя в заблуждение окружающих и повышая за счет чужих мозгов и таланта собственный рейтинг.

Я не вижу ничего предосудительного в том, чтобы разместить в своем дневе интересный текст. Присутствие прямых ссылок на источники правилами данного ресурса не приветствуется. Но есть общепринятый значок "(с)", благодаря которому все встает на свои места. Или некоторые блогеры заводят у себя спецрубрики типа "из глубин инета", и вопросы сразу отпадают.

Порядочность - она или есть, или ее нет; и неважно, где мы находимся - в вирте или в реале. Спасибо хозяйке дневника за озвучивание проблемы. :)
Наталия
Наталия , 72 года12 июля 2008 14:29
Вадим! Я соглашусь с Вами, что иногда такие словечки, как Вы их назвали, очень уместно звучат, но именно в словах человека, который знает, как правильно говорить. И тогда это становится даже симпатичным.
В годы моей учебы на редакторском факультете столько любопытных словечек звучало. Например, кобылдобина или слегка вдребезги. Но их употребляли профессиональные филологи.

Купить книгу Дневник Домового
Купить книгу Дневник Домового
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.